Script
如果一个人总是想着欺骗他人,想尽办法从他人身上获取物质利益,那他的精神意识,也就是灵魂,就缩成山核桃那么大了。 奶奶接着说,如果一个人的灵魂只有山核桃那么大,那他经过轮回新生的时候,带着的就是山核桃般大小的灵魂,根本无法体察身边的人和事。渐渐地,他的灵魂会缩到豌豆大小,而且可能会随时消失。 飞得慢的鹌鹑死了,也就没机会生下速度慢的小鹌鹑。老鹰还会吃老鼠,要知道老鼠会偷吃鹌鹑蛋,快鹌鹑也好,慢鹌鹑也罢,都逃不过老鼠之口。老鹰践行着自然之道,在不知不觉中帮助了鹌鹑。 “爷爷,洞口又没有封住,为什么火鸡不稍稍低头,钻出来呢?”我不解地问。 爷爷伸长了胳膊,从坑洞里掏出一只咯咯叫的胖火鸡,把它的双腿绑好,冲我开心地笑。“火鸡和某些人很像,自认为无所不知,从不低头看看周围,一个个昂起脑袋,又怎么能真正认识世界?” 爷爷说,给一个人鱼,不如教他怎么钓鱼。如果你教一个人如何自食其力,他可以活得很好。但是如果你只是给予他现成的帮助而不教他什么,那么你可能一辈子都得供养那个人了。 当你看着天狼星时,记住,我和爷爷也在看它
If a person is always trying to cheat others, trying to get material benefits from others, then his spiritual consciousness, that is, his soul, shrinks to the size of a pecan. Grandma went on to say that if a person's soul is only as big as a pecan, then when he passes through reincarnation, he carries a soul the size of a pecan, and he can't appreciate the people and things around him. Gradually, his soul will shrink to the size of a pea and may disappear at any time. When the slow quail dies, there is no chance of giving birth to the slow quail. The eagle will also eat mice, to know that mice will steal quail eggs, fast quail or slow quail worth mentioning, can not escape the mouth of mice. The eagle, acting in the way of nature, unwittingly helps the quail. "Grandpa, the hole is not sealed, why doesn't the Turkey duck a little and come out?" I asked puzzled. Grandpa stretched out his arms, pulled a cackling fat Turkey out of the hole, tied its legs, and smiled happily at me. "Like some people, turkeys think they know everything. They never look down, they hold their heads up. How can they really understand the world?" Grandpa said, give a mermaid, teach him how to fish. If you teach a man how to earn his own living, he can live very well. But if you just give him ready help without teaching him anything, then you may have to support that person for the rest of your life. When you look at Sirius, remember, Grandpa and I are looking at it, too